Culmea Copy-Paste
- 10 December, 2007 -
- De ras, Internet -
- Tags :
- 3 Comments
…sa copiezi si sa lasi originalul langa ce ai copiat !

Cei de la BestMusic.ro isi fac bine treaba si in general ii admir pentru asta mai ales ca in spatele proiectului se afla un fost om de radio. Insa cititi cu atentie ultimele doua paragrafe. Primul este paste tradus si ultimul din stire este sursa copy-ului.
Te-ar mai putea interesa:
- Presa COPY – TRADUCEM – PASTE
- Nu e frumos sa furi
- Un radio copy-paste
- Web 2.0 – Ce urmeaza ?
- Paşte trist
- Mediafax trebuie verificat!
- Dogan isi pregateste radio
- De ce zic ca de pe europafm.ro afli primul
- Showbiz.ro nu este ceea ce pare
- Aparențele pot fi înșelătoare – Sealect Tuna, Thailanda și un copy Chicken of the Sea , SUA


poate o culme a bunului simt ar fi ca atunci cind se traduce o stire sa apara (tradus de… ) in loc sa fie semnata pur si simplu
Eh … se intampla si la case mai mari!
) Oricum, funny!
din cauza vitezei…”graba strica treaba…”